» » За Гранью: Я буду рядом - Будущее / Kyoukai no Kanata: I'll Be Here - Mirai Hen

За Гранью: Я буду рядом - Будущее / Kyoukai no Kanata: I'll Be Here - Mirai Hen

Категория: Аниме Фильмы
рейтинг 4.7 из 5
  • Добавил: FooBoo
  • Дата: 30-11-2015, 00:14
  • Просмотры: 79707
  • Отзывы: 41
Год: 2015
Жанр: приключения, мистика, романтика
Страна: Япония
Количество серий: 1
Продолжительность: 90 мин.
Дата выпуска: 25.04.2015
Режиссер: Исидатэ Тайти
Тории Нагому
Озвучивание: Ancord, JAM, Trina_D, Nika Lenina, Гамлетка Цезаревна
Перевод: Василий
Тайминг и работа со звуком: Sakuragi_R
Студия: Kyoto Animation

Описание: Курияма Мирай вернулась живой и невредимой с той стороны. И казалось-бы, что все хорошо, но...она полностью потеряла память. Забыла то, кто она такая и всех своих друзей.
Канбара с друзьями решает не рассказывать ей правду и вообще лично держаться от нее подальше. Ведь так у нее будет шанс жить нормальной жизнью и не знать о проклятой крови. Но как долго сможет продолжаться такой спектакль? Куда пропали Насэ Изуми и Фуджима Мироку? Смотрите и увидите сами. .

-----------------------------------------------------------------------------

Да. Это второй фильм. Почему нет первого? Потому, что первый фильм это компиляция ТВ сериала.
Скриншоты
показано из 12 right left
Статистика торрента
Скачать в формате
Раздают: 0 Качают: 0 Размер: 585.03 MB Скачали: 387
Имя файла: [AniDub]_Gekijouban_Kyoukai_no_Kanata_I'll_Be_Here_-_Mirai_Hen_[h264_480x272]_[MVO].mp4.torrent
Последняя активность: 11 января 2022 10:09
Технические данные:
Контейнер: mp4
Видео: H264, 480x272, 23.976 fps
Аудио: RU - AAC, stereo, 48000 Hz, 128 kbps
Субтитры: нет
Управление: [обновить]
Раздают: 0 Качают: 0 Размер: 809.55 MB Скачали: 418
Имя файла: [AniDub]_Gekijouban_Kyoukai_no_Kanata_I'll_Be_Here_-_Mirai_Hen_[XviD_704x396]_[MVO]_[HWP].avi.torrent
Последняя активность: 26 мая 2022 14:15
Технические данные:
Контейнер: avi 
Видео: XviD, 704x396, ~1500 Kbps, 23.976 fps
Аудио: RU - mp3, stereo, 48000 Hz, 192 kbps
Субтитры: нет
Управление: [обновить]
Раздают: 1 Качают: 0 Размер: 1.55 GB Скачали: 20810
Имя файла: [AniDub]__Gekijouban_Kyoukai_no_Kanata_I'll_Be_Here_-_Mirai_Hen_[BDrip720p_x264_Aac]_[MVO].mp4.torrent
Последняя активность: 4 июля 2022 06:03
Управление: [обновить]
Похожие торренты
Отзывы пользователей

off
  • Написал: DS290200
  • Дата: 26 января 2022 22:48
Цитата: DRUEED
Раздайте БД 720 пожалста...

Если не сможешь скачать, пищи мне в ЛС, дам BD 1080 с этой озвучкой.

--------------------

off
  • Написал: DRUEED
  • Дата: 25 января 2022 16:02
Раздайте БД 720 пожалста...
off
  • Написал: turaf
  • Дата: 28 августа 2019 01:21
Фильм впечатление, конечно, производит. Но объясните мне с кем в итоге герои сражались (не с тем же мужиком из департамента), и каков итог этой битвы? А то, вроде, червями (и о них бы поподробнее) заразили тупо всех героев, переваренных этими червями людей показали (и много, толпа прям), куда потом эти мазутные человечки пропали и с чего бы им пропадать не сказали; замкнутое пространство в небе над городом вообще хз к чему было, и кто там жил; про мамок нашей парочки вообще пару фраз и три картинки... Я ничего не понял =( Но зато эмоционально, да.
off
  • Написал: hikki-lupen
  • Дата: 1 июля 2017 18:41
Встаньте на psp пожалуйста
  • Написал: Cerber_Fire
  • Дата: 1 февраля 2017 19:36
hwp встаньте плиз
off
  • Написал: ijjak
  • Дата: 22 ноября 2016 08:40
Хотелось бы скачать в качестве HWP (подключение к пирам не происходит).

Спасибо еще бы ову скачать в этом же качестве)
  • Написал: stepUP
  • Дата: 1 февраля 2016 01:25
Сериал был интересным, чего не могу сказать о фильме, потому что в нём тупо проигнорировали то, что мне больше всего нравилось, а именно борьбу героя с живущего за гранью, то есть фактически с самим собой. Очень круто был сделан его образ как и внешний вид, чего тут нам показать не удосужились, а вместо этого на протяжении 90 минут вы будете смотреть на сопли, потом на розовые сопли, потом на пускание нюней, потом на слащавые речи от которых в конце уже начало подташнивать и развязку в виде болтовни я просто перемотал.
И если до самого финала теплилась хоть малая надежда на остроту сюжета, то издевательские финальные титры вызвали у меня жалость о потрачено в пустую времени.
Приятного просмотра, хотя на самом деле нет.
off
  • Написал: snow2030
  • Дата: 15 января 2016 23:16
Одно из лучших аниме,что я смотрел,и сериал супер,а фильм так вообще выше всяких похвал
  • Написал: NIAkun
  • Дата: 30 декабря 2015 09:58
Фильм СУПЕР! Спасибо за озвучку!
  • Написал: Lastuk
  • Дата: 10 декабря 2015 10:10
Просто нет слов, чтобы выразить все эмоции от этого фильма, в свое время понравилось аниме, но как уже кто то подмечал в комментах, из-за небольшого кол-ва серий и нескольких юморных филеров, было ощущение недосказанности, и даже при всем при этом надолго запомнились и впечатлили: рисовка, боевка (сцены драк), музыка, характеры персонажей и атмосфера, это если подмечать как основное, в итоге мое личное мнение 7-8 из 10. Что же касается фильма... шедевр... слов и правда нет, потряс до глубины души, ко всему выше перечисленному и улучшенному, добавились еще и романтика с драмой (мои любимые жанры), превосходно просто. Фильм держит в напряжении все 1.5 часа, сцену за сценой, момент за моментом, драку за дракой. После просмотра ощущения эмоционального кайфа, неописуемое чувство, 10 из 10, 100 из 100, 10000 из 10000. Последний раз такие эмоции испытывал при просмотре Фильма Врата Штайнера, моего самого любимого шедевра Аниме. Огромнейшее человеческое спасибо команде Анидаба, за великолепную озвучку, ради такого стоит жить!
off
  • Написал: Какаши
  • Дата: 2 декабря 2015 00:38
Ну что ж в первую очередь конечно большое спасибо за озвучку!!! Очень ждал правда не особо верил почему то ибо фильмы на Анидабе приходится ждать очень долго поэтому был приятно удивлен! Насчёт озвучки… Как всегда великолепно! Знаете Ира вас часто фанаты хвалили и все такое.. Прекрасный голос и так далее но дело даже не столько в голосе сколько в… Я слышал ваш настоящий голос в интервью с Шиной я был в шоке! Ну как как? Его можно так изменять? Старуха, взрослая женщина, непонятное инопланетное существо… Но дело даже не в количестве ролей а в том как они поданы я не профессионал не знаю всяких терминов,но когда слушаешь ваших героев возникает ощущение что они ЖИВЫЕ вот эта девчонка Курияма Мирай к примеру… Все ее прерывестое дыхание, стеснение, эмоции, заикашки-запинашки… Вы все это передаете!!! Я слышал много даберов актеров дубляжа,но то что вы делаете… Действительно уникально!!! Из минусов… (ну это лично мое мнение) я конечно понимаю что это не Орегайру но очень жалко что не дождались Кубу (ничего не имею против Джема мастер своего дела все мы его любим но…) Есть такие персонажи что закрепятся за одним человеком и трудно их потом воспринимать с чужым голосом… В данном случае это Фуджима Мироку (мужик с червями ну очень Куба классно эго сделал!) но это я придираюсь наверно… Насчёт самого фильма много говорить не буду иначе меня будет не остановить… Скажу только что очень качественно,красочно и эмоционально и МУЗЫКА просто великолепная и она в правильных местах! ( в моменте с разговором под сакурой я аж всплакнул) Очень жаль что в Японии да и у нас тоже… Все кричат Барута!!! И мало кто замечает такие вот самородки… В следствии чего… Продолжение как правило не придвидется-это печально… Отдельно хочу поблагодарить таймера СакурагиР очень качественный,громкий звук! Дорожки оригинал и дубляж сбалансированы! (К примеру в Твоя апрельская лож подложка была значительно тише оригинала и опенинг был на том же уровне что и подложка и мне как человеку которому очень понравилась песня приходилось накручивать потом когда начинал говорить дабер било по ушам приходилось делать тише… Есть таймеры которые заботятся о том чтобы сделать опенинг и дубдяж на одном уровне есть которые нет… И Сакураги один из тех кто обращает внимание на ету мелочь… Что мне очень приятно, большой респект!) Ну что вроде всех похвалил? А да Фубу спасибо за чудесный перевод! Общем огромное спасибо всем кто трудился радуйте и дальше!!!
off
  • Написал: Jinxet
  • Дата: 1 декабря 2015 23:05
Спасибо, всё шикарно, давно ждал.
Однако лично мне дико бросается в уши различие в озвучке ролей между сериалом и полнометражкой, но это всегда так...
Ещё раз спасибо за хорошую работу.
  • Написал: AniDen
  • Дата: 1 декабря 2015 05:16
Цитата: Deffroom64rus
Цитата: Baca
5 ИЗ 5 превосходно

10/10

100/100
  • Написал: TiZER
  • Дата: 1 декабря 2015 04:47
есть озвучка отдельно?ну или стоит тут ждать 1080?
off
  • Написал: holodxxxx
  • Дата: 30 ноября 2015 22:46
Спасибо за перевод,супер)

Ошибка!
Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Информация
Посетители, находящиеся в группе Гости, не могут оставлять комментарии к данной публикации.