» » » Империя ТВ-3 / Kingdom TV-3 [26 из 26]

Империя ТВ-3 / Kingdom TV-3 [26 из 26]

  • Добавил: Chimera
  • Дата: 27-10-2021, 15:27
  • Просмотры: 313178
  • Отзывы: 28
Год: 2020
Жанр: приключения, история
Страна: Япония
Количество серий: 24
Продолжительность: 25 мин.
Дата выпуска: c 06.04.2020
Режиссер: Имаидзуми Кэнъити
Хара Ясухиса
Озвучивание: Kylo Renovich
Тайминг и работа со звуком: Kylo Renovich

Описание: Принц Ин Чжэн одолел заговорщиков и вернул себе трон царства Цинь, но почивать на лаврах преждевременно. У молодого правителя слишком мало верных сторонников, ведь многие погибли в бою, а большинство князей и сановников выжидают, желая знать, на что способен «этот юноша». Реальную власть в стране захватил бывший купец, авантюрист Люй Бувэй, интригами и подкупом пробившийся на пост регента и канцлера. На словах он лоялен Ин Чжэну, а на деле пытается сойтись с его матерью и собирает команду таких же талантливых и беспринципных людей, чтобы устранить принца и самому стать царем.

Между тем алчные соседи – царства Чжао, Вэй и Чу – не упускают случая напасть на «циньских варваров», ослабленных междоусобицами, и откусить кусочек-другой. Страна давно бы уже погибла, если бы не народное ополчение, одним из вождей которого стал Син, когда-то деревенский парень, а ныне один их приближенных юного принца. Ин Чжэн, как любой великий правитель, не боится опереться на людей из народа, чтобы осуществить свою мечту – объединить Поднебесную и железной рукой навести порядок на многострадальной земле. Пускай мечта пока что кажется недосягаемой, но ведь путь в тысячу ли все равно начинается с первого шага!
Статистика торрента
Скачать в формате
Раздают: 1 Качают: 0 Размер: 18.65 GB Скачали: 202
Имя файла: [AniDub]_Kingdom_S3_[1080p]_[Kylo_Renovich].torrent
Последняя активность: 17 октября 2023 08:46
Управление: [обновить]
Похожие торренты
Отзывы пользователей

off
  • Написал: fastprado
  • Дата: 29 апреля 2020 18:57
Цитата: Soordes
Империя, царство, княжество? Блять, это реально настолько критично в любительском (лю-би-тель-ском !) переводе? Вы же не о докторской, не о кандидатской диссертации говорите. И даже, блять, не о школьном реферате. Откровенно говоря, заебало уже читать комментарии не о содержании аниме, а о его переводе.


Перевод названия важен! Ты слышал что-нибудь о Китайской Империи? - Нет и я нет, никто не слышал! Потому что не было Китайской империи! Перевод должен быть правильным. В данном случае, я без претензий к данному переводчику, так как третий сезон, как и второй был после первого уже названным "Империей", но можно же было и первому поменять название, то есть правильно его указать. Теперь про твои маты, вот знаешь твои маты здесь не кому не нужны. И потом понять хорошее аниме или нет из комментариев, ну это не правильно, так как у всех вкусы разные, и многие даже не пишут объективно почему им не понравилось, многие пишут свои эмоции, на основе которых непонятно ровным счётом ничего. А даже есть какие-то если аргументы не факт что они являются верными, так как уровень интелекта, уровень проявленного внимания к аниме разный, он мог посчитать это за дыру в сюжете, а на самом деле этого не было, так как он был не внимателен и что-то упустил. Единственный способ понять хорошее аниме это только посмотреть. А перевод важен, так как например Фу-БУ воскресение перевёл как солнечный день! Это как? Как можно было так залажать? Это значит человек не знает язык вообще и при этом не проверяет себя.
off
  • Написал: proftorg
  • Дата: 27 апреля 2020 17:36
А когда будет 4 серия ??
off
  • Написал: HTMLWarrior
  • Дата: 26 апреля 2020 19:29
Цитата: bk-1
Предположу, название давали по содержанию аниме. В древнем Китае правили Императоры

А так официальное название аниме — Царство

Только после захвата всей под небесной Цинь Шихуанди (Ин Чжен) стал первым императором Китая, до того момента были цари и царства.
off
  • Написал: CuH6ad
  • Дата: 26 апреля 2020 19:10
Ха!) Отличное название сфера) Kylo Renovich считаю что твой голос предаёт этому аниме ещё больший колорит. Спасибо за озвучку.
off
  • Написал: Soordes
  • Дата: 26 апреля 2020 17:15
Империя, царство, княжество? Блять, это реально настолько критично в любительском (лю-би-тель-ском !) переводе? Вы же не о докторской, не о кандидатской диссертации говорите. И даже, блять, не о школьном реферате. Откровенно говоря, заебало уже читать комментарии не о содержании аниме, а о его переводе.
off
  • Написал: CuH6ad
  • Дата: 23 апреля 2020 14:31
Цитата: fastprado
Цитата: CuH6ad
Цитата: fastprado
Kingdom - это королевство, такой перевод у этого слово. Это слово учат переводить ещё в школе, классе так в 5-6. Империя - это Empire. Может здесь сразу правильно назовёте?

Открою тебе маленький секрет - у слова Kingdom не менее 4-х вариантов перевода это королевство; царство; мир; царствие. Не стоит всецело доверять гугл переводчику.


А ты по-русский читать умеешь? Я написал что со школы это знаю, а не в твоём гугл переводчики смотрел. царство да тоже такое значение есть, его как раз и применяют когда говорят про Китай. Но здесь написано у них в переводе Империя! А империя на английском это - Empire, что я тоже написал, та кк что прежде чем писать что-то в таком ситле как ты, то есть высокомерно, ты для начало прочти то что комментируешь внимательно, а то складывается впечатление что ты и русского не знаешь. Или ты прочитал первую строку и начил комментарий? А, "открыватель "секретов""? Научись по-русский для начало читать прежде чем кого-то учить правильному переводу с английского на русский. А здесь ошибка и я на неё указал. Были бы здесь взрослые люди, они проверили мою информацию и если я прав поблагодарили и исправили, но поскольку здесь не мало таких как "великий" "знаток английского ФУБУ который в предпочитает либо игнорить, либо удалять комментарии и его последователи такие же упрямые дети как и сам Фубу, то это не исправляется и не проверяется. К счастью не все такие, но жаль что такие есть!

Ответил тебе в твоей манере т.к. ты явно бычил на ресурс указным тоном это как минимум не прилично и хорошему тону тебя явно не учили. А то что ты сейчас выдавил из себя, то у тебя явно проблемы, расслабься, воздухом подыши только не далеко от дома, а то оштрафуют.
off
  • Написал: murrrzzza
  • Дата: 22 апреля 2020 20:38
Цитата: fastprado
Цитата: CuH6ad
Цитата: fastprado
Kingdom - это королевство, такой перевод у этого слово. Это слово учат переводить ещё в школе, классе так в 5-6. Империя - это Empire. Может здесь сразу правильно назовёте?

Открою тебе маленький секрет - у слова Kingdom не менее 4-х вариантов перевода это королевство; царство; мир; царствие. Не стоит всецело доверять гугл переводчику.


А ты по-русский читать умеешь? Я написал что со школы это знаю, а не в твоём гугл переводчики смотрел. царство да тоже такое значение есть, его как раз и применяют когда говорят про Китай. Но здесь написано у них в переводе Империя! А империя на английском это - Empire, что я тоже написал, та кк что прежде чем писать что-то в таком ситле как ты, то есть высокомерно, ты для начало прочти то что комментируешь внимательно, а то складывается впечатление что ты и русского не знаешь. Или ты прочитал первую строку и начил комментарий? А, "открыватель "секретов""? Научись по-русский для начало читать прежде чем кого-то учить правильному переводу с английского на русский. А здесь ошибка и я на неё указал. Были бы здесь взрослые люди, они проверили мою информацию и если я прав поблагодарили и исправили, но поскольку здесь не мало таких как "великий" "знаток английского ФУБУ который в предпочитает либо игнорить, либо удалять комментарии и его последователи такие же упрямые дети как и сам Фубу, то это не исправляется и не проверяется. К счастью не все такие, но жаль что такие есть!

воу воу приятель успокойся. выдыхай
off
  • Написал: fastprado
  • Дата: 20 апреля 2020 17:08
Цитата: CuH6ad
Цитата: fastprado
Kingdom - это королевство, такой перевод у этого слово. Это слово учат переводить ещё в школе, классе так в 5-6. Империя - это Empire. Может здесь сразу правильно назовёте?

Открою тебе маленький секрет - у слова Kingdom не менее 4-х вариантов перевода это королевство; царство; мир; царствие. Не стоит всецело доверять гугл переводчику.


А ты по-русский читать умеешь? Я написал что со школы это знаю, а не в твоём гугл переводчики смотрел. царство да тоже такое значение есть, его как раз и применяют когда говорят про Китай. Но здесь написано у них в переводе Империя! А империя на английском это - Empire, что я тоже написал, та кк что прежде чем писать что-то в таком ситле как ты, то есть высокомерно, ты для начало прочти то что комментируешь внимательно, а то складывается впечатление что ты и русского не знаешь. Или ты прочитал первую строку и начил комментарий? А, "открыватель "секретов""? Научись по-русский для начало читать прежде чем кого-то учить правильному переводу с английского на русский. А здесь ошибка и я на неё указал. Были бы здесь взрослые люди, они проверили мою информацию и если я прав поблагодарили и исправили, но поскольку здесь не мало таких как "великий" "знаток английского ФУБУ который в предпочитает либо игнорить, либо удалять комментарии и его последователи такие же упрямые дети как и сам Фубу, то это не исправляется и не проверяется. К счастью не все такие, но жаль что такие есть!
off
  • Написал: kolibrear
  • Дата: 14 апреля 2020 20:44
Да ладно .....
off
  • Написал: sunnydol
  • Дата: 14 апреля 2020 14:32
Внезапно. Не ждал что сделают продолжение.
off
  • Написал: CuH6ad
  • Дата: 14 апреля 2020 00:57
Цитата: fastprado
Kingdom - это королевство, такой перевод у этого слово. Это слово учат переводить ещё в школе, классе так в 5-6. Империя - это Empire. Может здесь сразу правильно назовёте?

Открою тебе маленький секрет - у слова Kingdom не менее 4-х вариантов перевода это королевство; царство; мир; царствие. Не стоит всецело доверять гугл переводчику.
off
  • Написал: bk-1
  • Дата: 13 апреля 2020 19:29
Предположу, название давали по содержанию аниме. В древнем Китае правили Императоры

А так официальное название аниме — Царство
off
  • Написал: fastprado
  • Дата: 13 апреля 2020 14:14
Kingdom - это королевство, такой перевод у этого слово. Это слово учат переводить ещё в школе, классе так в 5-6. Империя - это Empire. Может здесь сразу правильно назовёте?

Ошибка!
Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Информация
Посетители, находящиеся в группе Гости, не могут оставлять комментарии к данной публикации.