» » » Уличный боец II: Победа / Street Fighter II: Victory [29 из 29]

Уличный боец II: Победа / Street Fighter II: Victory [29 из 29]

рейтинг 3.6 из 5
  • Добавил:
  • Дата: 12-10-2009, 09:32
  • Просмотры: 23587
  • Отзывы: 2
Год: 1995
Жанр: приключения, боевые искусства
Страна: Япония
Количество серий: 29
Дата выпуска: c 10.04.1995 по 27.11.1995
Режиссер: Сугии Гисабуро
Имай Кэнъити
Озвучивание: OSLIKt
Перевод: Maxx
Студия: Group TAC

Описание: Аниме по популярному файтингу Street Fighter II.

Рю получает неожиданное письмо, в котором находится билет на самолёт и неплохое количество американской наличности, а также загадочное письмо от Кена, в котором говориться, что Рью должен прибыть в Америку. Когда он прилетает в Сан-Франциско (он и Кен не виделись два года), Рю поражён тем, на сколько хорошо идут дела у Кена. И конечно, первое, что они делают - это выводят из себя нескольких ребят из ВВС в баре... А далее начинается их приключение!
Скриншоты
показано из 12 right left
Статистика торрента
Скачать в формате
Уличный боец II: Победа / Street Fighter...
Серии в торренте: 1-029
Раздают: 0 Качают: 1 Размер: 4.10 GB Скачали: 46
Имя файла: Войдите или зарегистрируйтесь на сайте
Последняя активность: 20 октября 2019 06:34
Управление: [обновить]
Уличный боец II: Победа / Street Fighter...
Раздают: 0 Качают: 0 Размер: 10.04 GB Скачали: 1320
Имя файла: Войдите или зарегистрируйтесь на сайте
Последняя активность: 20 октября 2019 04:44
Управление: [обновить]
Похожие торренты
Отзывы пользователей
off
  • Написал: Dima_990
  • Дата: 24 октября 2018 02:38
Цитата: KAPXAPODOH
Серия 16 без озвучки, и без сабов... перевод имен НЕВЕРНЫЙ! Vega - это Vega, а не Balrog. Bison главный, негр Balrog. хоть бы слушали, кто к кому, и как обращается... ПОДВЕЛ АНИДАБ... такую аниме погубили - переводом, озвучкой, и сабами, и отсутствием таковых в некоторых сериях...

Нуу.. так-то, в Японской версии (в оригинале, так сказать) их так и зовут. Bison в оригинале, это Vega. Vega в оригинале, это Balrog. Ну а Balrog, в оригинале, соответственно M. Bison. Это в американской версии их переименовали. Поэтому... чисто технически, всё правильно. Просто мы привыкли, к иному варианту.
off
  • Написал: KAPXAPODOH
  • Дата: 30 июня 2018 13:02
Серия 16 без озвучки, и без сабов... перевод имен НЕВЕРНЫЙ! Vega - это Vega, а не Balrog. Bison главный, негр Balrog. хоть бы слушали, кто к кому, и как обращается... ПОДВЕЛ АНИДАБ... такую аниме погубили - переводом, озвучкой, и сабами, и отсутствием таковых в некоторых сериях...
Ошибка!
Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Информация
Посетители, находящиеся в группе Гости, не могут оставлять комментарии к данной публикации.