» » » Президент школьного совета моя невеста ТВ-1 / Okusama ga Seitokaichou! TV-1 [12 из 12]

Президент школьного совета моя невеста ТВ-1 / Okusama ga Seitokaichou! TV-1 [12 из 12]

рейтинг 4.5 из 5
  • Добавил: FooBoo
  • Дата: 22-09-2015, 11:48
  • Просмотры: 171712
  • Отзывы: 133
Год: 2015
Жанр: комедия, школа, этти, романтика
Страна: Япония
Количество серий: 12
Продолжительность: 10 мин.
Дата выпуска: c 02.07.2015
Режиссер: Фурукава Хироюки
Наката Юми
Озвучивание: Ancord
Перевод: FooBoo
Тайминг и работа со звуком: Gradis
Студия: Seven

Описание: Жил был, не тужил Изуми Хаято. Поступил в старшую школу, участвовал в выборах на должность президента школьного совета, но проиграл.
Девушке, которая с трибуны на дебатах сказала, что поможет и поддержит все романтические отношения в школе если выберут ее, да притом еще и осыпала все первые ряды презервативами со словами "Но не забывайте предохраняться".
И все бы ничего, но этим вечером отец сообщает Хаято, что давным давно со своим другом они договорились, что дочка того выйдет замуж за Хаято. И кто как вы думаете это будет? =)
Скриншоты
показано из 12 right left
Статистика торрента
Скачать в формате
Серии в торренте: 01-12
Раздают: 0 Качают: 0 Размер: 326.33 MB Скачали: 1233
Имя файла: [AniDub]_Okusama_ga_Seito_Kaichou_[Ancord]_[PSP].torrent
Последняя активность: 22 мая 2023 15:07
Технические данные:
Контейнер: mp4 
Видео: H264; 480x272 (16/9); 23.976 fps; Variable Bitrate 
Аудио (RUS): AAC-LC; stereo; 48000 Hz; ABR, 124 kbps 
Субтитры: нет
Управление: [обновить]
Серии в торренте: 01-12
Раздают: 0 Качают: 0 Размер: 819.03 MB Скачали: 398
Имя файла: [AniDub]_Okusama_ga_Seito_Kaichou_[Ancord]_[HWP].torrent
Последняя активность: 17 октября 2023 03:31
Технические данные:
Контейнер: avi 
Видео: XviD, 704x396, ~1500 Kbps, 23.976 fps
Аудио: RU - mp3, stereo, 48000 Hz, 192 kbps
Субтитры: нет
Управление: [обновить]
Раздают: 4 Качают: 0 Размер: 1.34 GB Скачали: 21097
Имя файла: [AniDub]_Okusama_ga_Seito_Kaichou_[720p]_[Ancord].torrent
Последняя активность: 17 октября 2023 08:57
Управление: [обновить]
Похожие торренты
Отзывы пользователей
off
  • Написал: dron6z79
  • Дата: 7 августа 2015 23:56
Цитата: sezam999
Как японцы вообще умудряются размножаться?

С трудом же. Рождаемость в Японии, мягко говоря, неважная и всё больше в возрастной группе за 30-35, а не в 16 лет, как местным героям.
Ну и экранизацию ещё и режут, относительно манги, в плане особенно откровенных сцен и тем.
Да и вообще я как-то не вижу каких-то проблем в ситуации для нормальных 16-илетних, кои далеки от примитивности.
Если б это были 25-илетние - ситуация бы явно была скорей проблемной, но не в 16, нет.
off
  • Написал: sezam999
  • Дата: 7 августа 2015 20:43
Японские долбодятлы обоих полов просто невероятны.
Как японцы вообще умудряются размножаться?
off
  • Написал: brown666bear
  • Дата: 4 августа 2015 22:03
"Отдельное спасибо Несквику" (с) 5я серия, по утрам?))
  • Написал: luenko
  • Дата: 3 августа 2015 15:24
Цитата: dron6z79
Цитата: luenko
почему там не так как в манге и наоборот.

Ещё раз - перевод фразы не верен сам по себе, безотносительно манги. Имеет место адаптация "из головы переводчика".
И увы для адаптатора - фраза является значимой для дальнейшего сюжета именно в том виде и смысле, в котором сказана, а левая адаптация ставит ситуацию раком.

да это я не о том а в общем. А уж сколько не таких переводов буквально даже я слово уже выучил а его говорят неправильно -то есть субтитры видимо ошибочны. Ну чито поделать десу.
off
  • Написал: dron6z79
  • Дата: 3 августа 2015 05:11
Цитата: luenko
почему там не так как в манге и наоборот.

Ещё раз - перевод фразы не верен сам по себе, безотносительно манги. Имеет место адаптация "из головы переводчика".
И увы для адаптатора - фраза является значимой для дальнейшего сюжета именно в том виде и смысле, в котором сказана, а левая адаптация ставит ситуацию раком.
  • Написал: luenko
  • Дата: 3 августа 2015 04:58
Цитата: dron6z79
Цитата: luenko
Ага вот я еще мангу начну читать

Ну не читнёте англо-мангу сейчас, так узнаете из шестой серии, почему эта фраза недопустима (помимо того, что это не перевод/синонимизация, а именно что абсолютная левость для сюжета).
Мисато, конечно, ещё тот тролль, но не в этом случае, когда обращалась непосредственно в адрес Уи, используя именно нейтральное обращение по имени - Ui-chan.

Dakara......я не читаю манги чтоб не иметь себе мозги а почему там не так как в манге и наоборот. И времени нет столько. я же почти все смотрю.
off
  • Написал: dron6z79
  • Дата: 3 августа 2015 04:40
Цитата: luenko
Ага вот я еще мангу начну читать

Ну не читнёте англо-мангу сейчас, так узнаете из шестой серии, почему эта фраза недопустима (помимо того, что это не перевод/синонимизация, а именно что абсолютная левость для сюжета).
Мисато, конечно, ещё тот тролль, но не в этом случае, когда обращалась непосредственно в адрес Уи, используя именно нейтральное обращение по имени - Ui-chan.

Цитата: luenko
Это же тоже отсебятина, нормалек так вштырило.

Это синонимизация оправдания, которая никак на сюжет не влияет, а потому может рассматриваться только в рамках вкусовщины к степени адаптации.
  • Написал: luenko
  • Дата: 3 августа 2015 03:56
Цитата: dron6z79
Всем, разумеется пофиг, но не могу не отметить:
В предпоследней фразе перевода пятой - выдумка переводчика, которой там быть просто не могло.
"Уичка - я тебя нашла." (Уи - имя главной героини, написано в опенинге английскими буквами) - только как-то так допустимо перевести эту простейшую фразу, в которой придуманного слова нет.
Ну не могла она так сказать, как в данном переводе, не надо додумывать за персонажей то, что они не говорили в принципе.
Кто не понимает, почему это важно - прогуляйтесь до десятой главы манги. Конец серии = конец девятой главы.

Ага вот я еще мангу начну читать и можно сразу квартиру продавать и делатся затворником XD
Ржал с фращы "Ды я просто уши грела" аАХАХА!!! Это же тоже отсебятина, нормалек так вштырило.

Цитата: Assidient
уже по названию ясно что эту аниму смотреть не стоит

уже по посту ясно - хейтер. Потому что судить сегодняшние аниме по названию будет только баран. или мы тут ровняется на фильмы или сериалы типа "купол" или "Аватар". Может это книга? Типа романа "Нежный Август"? Нет это Японское аниме\по манге
off
  • Написал: dron6z79
  • Дата: 3 августа 2015 01:51
Всем, разумеется пофиг, но не могу не отметить:
В предпоследней фразе перевода пятой - выдумка переводчика, которой там быть просто не могло.
"Уичка - я тебя нашла." (Уи - имя главной героини, написано в опенинге английскими буквами) - только как-то так допустимо перевести эту простейшую фразу, в которой придуманного слова нет.
Ну не могла она так сказать, как в данном переводе, не надо додумывать за персонажей то, что они не говорили в принципе.
Кто не понимает, почему это важно - прогуляйтесь до десятой главы манги. Конец серии = конец девятой главы.
off
  • Написал: dron6z79
  • Дата: 30 июля 2015 22:46
Цитата: Assidient
уже по названию ясно что эту аниму смотреть не стоит

Ну так и проходили бы мимо...
К чему писать подобные комментарии?
off
  • Написал: Assidient
  • Дата: 30 июля 2015 03:22
уже по названию ясно что эту аниму смотреть не стоит
off
  • Написал: dron6z79
  • Дата: 29 июля 2015 23:08
В пятой серии, почти в конце, имеет место отличная десятисекундная сцена. wink
Небось бюджета на неё ушло...
off
  • Написал: dron6z79
  • Дата: 25 июля 2015 00:35
Цитата: 666-sanch-666
что за 8-минутный шлак подписан 4ой серией

Да вроде всё как и должно быть - обычная восьмиминутная четвёртая серия.
Материал, конечно, порезан (-35-40%, примерно) относительно манги-первоисточника, но на шлак, в своём жанре, явно не тянет, на мой взгляд.
off
что за 8-минутный шлак подписан 4ой серией
off
  • Написал: dron6z79
  • Дата: 23 июля 2015 02:21
Поглядел четвёртую серию...
Уровень резни сорса - на уровне Данмачи.
И это печально. sad
Ошибка!
Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Информация
Посетители, находящиеся в группе Гости, не могут оставлять комментарии к данной публикации.