» » » Непорочная Мария / Junketsu no Maria [12 из 12]

Непорочная Мария / Junketsu no Maria [12 из 12]

рейтинг 4.4 из 5
  • Добавил: BalFor
  • Дата: 16-04-2015, 06:04
  • Просмотры: 618254
  • Отзывы: 141
Год: 2015
Жанр: комедия, фэнтези
Страна: Япония
Количество серий: 12
Продолжительность: 24 мин.
Дата выпуска: c 11.01.2015
Режиссер: Танигути Горо
Исикава Масаюки
Озвучивание: Студийная Банда AD, BalFor, Jam, Ancord, Holly, 9й неизвестный, Гамлетка Цезаревна, Давид Петросян, Trina_D, Jade, Торгиль, Cuba77, Nika Lenina
Перевод: Дядя Гугл (1), Tarin (2 - ...)
Студия: Production I.G

Описание: Мария - молодая ведьма, которая живет в то время, когда Англия воевала против Франции. Наша юная героиня не любит войну, и пытается сохранить мир с небольшой помощью от суккуба, который заманивает генералов ее прелестями. Хотя Мария приказала ей делать это, она все еще девственница.
Скриншоты
показано из 12 right left
Статистика торрента
Скачать в формате
Серии в торренте: 01-12
Раздают: 0 Качают: 0 Размер: 1.01 GB Скачали: 853
Имя файла: [AniDub]_Junketsu_no_Maria_[ADStudio]_[PSP].torrent
Последняя активность: 14 мая 2022 10:29
Технические данные:
Контейнер: mp4
Видео: H264, 480x272, 23.976 fps
Аудио: RU - AAC, stereo, 48000 Hz, 128 kbps
Субтитры: нет
Управление: [обновить]
Серии в торренте: 1-12
Раздают: 0 Качают: 0 Размер: 3.15 GB Скачали: 400
Имя файла: [AniDub]_Junketsu_no_Maria_[ADStudio]_[HWP].torrent
Последняя активность: 30 мая 2022 17:06
Технические данные:
Контейнер: avi 
Видео: XviD, 704x396, ~1500 Kbps, 23.976 fps
Аудио: RU - mp3, stereo, 48000 Hz, 192 kbps
Субтитры: нет
Управление: [обновить]
Раздают: 3 Качают: 0 Размер: 4.44 GB Скачали: 10454
Имя файла: [AniDub]_Junketsu_no_Maria_[720p].torrent
Последняя активность: 1 апреля 2025 00:34
Управление: [обновить]
Похожие торренты
Отзывы пользователей
off
  • Написал: XiaoLong
  • Дата: 27 января 2015 17:07
Цитата: GoldZIRO
2й эпизод вышел уже давно, с чем связано что тут он вышел только сейчас?
В сети нормального качества видео не было? Или проблема в другом?
P.S. Мне просто интересна причина, а не повод придраться.

Сериалы в озвучке от Студийной банды озвучиваются только по воскресеньям. В Японии сериал Мария выходит по понедельникам. В итоге технически выход Марии будет с задержкой в 1 неделю из-за её неподходящего дня выхода.
off
  • Написал: GoldZIRO
  • Дата: 27 января 2015 16:57
2й эпизод вышел уже давно, с чем связано что тут он вышел только сейчас?
В сети нормального качества видео не было? Или просто банально из за большого кол-ва даберов в этом онгоинге?
off
  • Написал: MadGoodGorb
  • Дата: 27 января 2015 16:00
Тут в комментах был рэйдж на тему неправильного/вольного перевода , а по-конкретней можно? что например переведено не так?
off
  • Написал: pasha83g
  • Дата: 27 января 2015 12:15
Цитата: Yoora90
Что-то мне похожим на Гаро показалось, и рисовкой и духом. А поскольку мне его хватает за глаза, тут что-то вообще не хочется смотреть. тем более непонятно, зачем давить на географический реализм, если всё равно какая-то магия замешана

Вот только не надо сравнивать ето великолепие с унылым гаро...
off
  • Написал: Exelenc
  • Дата: 27 января 2015 08:39
уважаемые
Цитата: hamsterchtz
Цитата: Деймос
Давид Петросян, Балфор, Гамлетка Цезаревна, Анкорд, Холли, Торгель, Джейд, Куба77.

Спасибо.

только пожалуйста НЕ ПОЙТЕ ОПЕНИНГИ И ЭНДИНГИ!!!
off
  • Написал: Yoora90
  • Дата: 20 января 2015 10:55
Что-то мне похожим на Гаро показалось, и рисовкой и духом. А поскольку мне его хватает за глаза, тут что-то вообще не хочется смотреть. тем более непонятно, зачем давить на географический реализм, если всё равно какая-то магия замешана
off
  • Написал: Soginov
  • Дата: 17 января 2015 00:21
Студийная банда-это дабберы Anidub значит,а я думал кто-то новые
off
  • Написал: hamsterchtz
  • Дата: 16 января 2015 23:57
Цитата: Деймос
Давид Петросян, Балфор, Гамлетка Цезаревна, Анкорд, Холли, Торгель, Джейд, Куба77.

Спасибо.
off
  • Написал: slavarus
  • Дата: 16 января 2015 23:55
Цитата: tima28
Цитата: slavarus
Так... всё же Анидаб решил озвучить этот реально интересный проект. Вот... блин. Ну какого фига так переводить? Я спецом посмотрел релизы от трёх других так сказать, компаний, и даже в два голоса хороший перевод делает кассу. Балфор, ну почему вы в этот раз зрителей так подставили? Ещё я субтитрами запасся... позор переводчикам! Кто их учил? Откуда такие разные тексты, ой мама... в общем как мне быть? Кто подскажет? Есть озвучка в которой ведьм называют как положено, и где в меру обыгрывают суть сказанных фраз, и есть Анидаб, где много голосов, все приятные, но перевод вольный и забавный, я слышал что не то говорят, но смеялся в голос, ибо интонации делают кассу. И как мне разорваться? Кто ещё будет рваться между голосом и переводом?


Я просто посмотрел, понравилось. Всем доволен. Потом не бегал с бешеными глазами на другие трекеры в поисках альтернативных переводов\озвучек.

Знаете... я тоже просто посмотрел, после анимедии остался доволен, пока не увидел что "Студийная Банда" тож подхватила онгоинг. Ну как я мог такое событие пропустить? Так что я ничего не бегал, а скорее носился))
off
  • Написал: Soginov
  • Дата: 16 января 2015 23:04
А не плохой релиз намечается, и то что Anidub многоголоску решили сделать, это подтверждает, как правило, хотя мангу не читал пока, сначала посмотрю
off
  • Написал: haker-seva
  • Дата: 16 января 2015 18:53
Описание чем-то напоминает Жанну Дарк.
off
  • Написал: tima28
  • Дата: 16 января 2015 13:57
Цитата: slavarus
Так... всё же Анидаб решил озвучить этот реально интересный проект. Вот... блин. Ну какого фига так переводить? Я спецом посмотрел релизы от трёх других так сказать, компаний, и даже в два голоса хороший перевод делает кассу. Балфор, ну почему вы в этот раз зрителей так подставили? Ещё я субтитрами запасся... позор переводчикам! Кто их учил? Откуда такие разные тексты, ой мама... в общем как мне быть? Кто подскажет? Есть озвучка в которой ведьм называют как положено, и где в меру обыгрывают суть сказанных фраз, и есть Анидаб, где много голосов, все приятные, но перевод вольный и забавный, я слышал что не то говорят, но смеялся в голос, ибо интонации делают кассу. И как мне разорваться? Кто ещё будет рваться между голосом и переводом?


Я просто посмотрел, понравилось. Всем доволен. Потом не бегал с бешеными глазами на другие трекеры в поисках альтернативных переводов\озвучек.
  • Написал: Деймос
  • Дата: 16 января 2015 13:31
Цитата: hamsterchtz
А тут Трина есть?
Ну правда, что за дела? Состав "Студийной банды" в разное время разный, почему не расшифровываете по конкретным никам?

Давид Петросян, Балфор, Гамлетка Цезаревна, Анкорд, Холли, Торгель, Джейд, Куба77.
off
  • Написал: hamsterchtz
  • Дата: 16 января 2015 12:14
А тут Трина есть?
Ну правда, что за дела? Состав "Студийной банды" в разное время разный, почему не расшифровываете по конкретным никам?
off
  • Написал: haker-seva
  • Дата: 16 января 2015 07:54
Описание чем-то напоминает Жанну Дарк
Ошибка!
Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Информация
Посетители, находящиеся в группе Гости, не могут оставлять комментарии к данной публикации.