» » » Истории Последствий / Owarimonogatari [12 из 12]

Истории Последствий / Owarimonogatari [12 из 12]

рейтинг 4.6 из 5
  • Добавил: Sadzurami
  • Дата: 26-01-2016, 00:06
  • Просмотры: 287998
  • Отзывы: 259
Год: 2015
Жанр: приключения
Страна: Япония
Количество серий: 12
Продолжительность: 25 мин.
Дата выпуска: c 04.10.2015 по 20.12.2015
Режиссер: Симбо Акиюки
Нисио Исин
Озвучивание: SpasmSound, Nika Lenina
Перевод: Павел Иванов
Тайминг и работа со звуком: Sheeze, SpasmSound, FenN
Студия: Shaft

Описание: Школьная жизнь Коёми Арараги подходит к своему завершению. Однако, остаётся ещё множество загадок и проблем, ждущих своего часа. Перед своим выпускным ему придётся решить множество вопросов. Как закончить школу и выжить? Кто такая эта странная Оги Оcино? Что же такого произошло в средней школе, и почему его бывшая одноклассница Содати испытывает к Арараги такую жгучую ненависть? Чтобы увидеть своё будущее, Арараги придётся изрядно покопаться в своём прошлом.
Скриншоты
показано из 12 right left
Статистика торрента
Скачать в формате
Серии в торренте: 01-12
Раздают: 0 Качают: 0 Размер: 2.07 GB Скачали: 1005
Имя файла: [AniDub]_Owarimonogatari_[SpasmSound_NikaLenina]_[PSP].torrent
Последняя активность: 9 июня 2022 01:20
Технические данные:
Контейнер: mp4
Видео: H264, 480x272, 23.976 fps
Аудио: RU - AAC, stereo, 48000 Hz, 128 kbps
Субтитры: нет
Управление: [обновить]
Серии в торренте: 01-12
Раздают: 0 Качают: 0 Размер: 2.50 GB Скачали: 243
Имя файла: [AniDub]_Owarimonogatari_[NikaLenina_SpasmSound_[HWP]].torrent
Последняя активность: 12 декабря 2022 14:42
Технические данные:
Контейнер: avi 
Видео: XviD, 704x396, ~1500 Kbps, 23.976 fps
Аудио: RU - mp3, stereo, 48000 Hz, 192 kbps
Субтитры: нет
Управление: [обновить]
Раздают: 0 Качают: 0 Размер: 4.06 GB Скачали: 18899
Имя файла: [AniDub]_Owarimonogatari_[720p]_[NikaLenina_SpasmSound].torrent
Последняя активность: 22 ноября 2024 01:13
Управление: [обновить]
Похожие торренты
Отзывы пользователей
  • Написал: luenko
  • Дата: 23 октября 2015 18:42
Цитата: SpasmSound

упс) Отредачу с выходом следующей серии

Спасзм, ну спасибо хоть ты подумал, я понимаю, черт с ним, вроде, с одним то словом. Но посреди прекрасного перевода...недавно редактировали серию с одним косяком, фразу повторную кодер убрал а это слово тупо оставили... Обсудите пожалуйста использование Гугла и гуглтранслейт для незнакомых ЛИЧНО кому-то слов. А то у Вас там есть компашки похожие на Феррари, у которой колесо прикручено на одну гайку, колесо вроде держится, машина вроде ездит, но на питстопе кое кто офигеет - водитель, потому что он такого не ожидал. Машина гуд, команда гуд, а гайка не закручена.
Просто я не особо богат знаниями, я прокручиваю, бывает под треть аниме, и все равно попадаю. Может кто-то тут понимает и прощает, а я псих несдержанный, надоело держаться, может моё нытьё хоть кому, да поможет.
  • Написал: SpasmSound
  • Дата: 23 октября 2015 18:32
Цитата: luenko
Люди люди, за что вы так ненавидите мои уши? Что такое срондя? рочему Сродни вы прочитали, поставив ударение на О????
Моя мать, врач медик высшей категории ржала на СРОДНЮ вашу, да блин почему и за что мои уши вянут, как кактус посреди поля с одуванчиками, когда ты босиком.
Мальва', орды', амарилли'с, бутерброд с тре'ской, сро'дни, исподне'е, Загре'б -это то, что благодаря вашей прекрасной озвучке но неправильным ударением врезалось на всю жизнь мне в память(

упс) Отредачу с выходом следующей серии
  • Написал: luenko
  • Дата: 23 октября 2015 18:29
Люди люди, за что вы так ненавидите мои уши? Что такое срондя? рочему Сродни вы прочитали, поставив ударение на О????
Моя мать, врач медик высшей категории ржала на СРОДНЮ вашу, да блин почему и за что мои уши вянут, как кактус посреди поля с одуванчиками, когда ты босиком.
Мальва', орды', амарилли'с, бутерброд с тре'ской, сро'дни, исподне'е, Загре'б -это то, что благодаря вашей прекрасной озвучке но неправильным ударением врезалось на всю жизнь мне в память(
  • Написал: kiregaya
  • Дата: 21 октября 2015 07:34
Цитата: джордан
А Kizumonogatari и Tsukimonogatari будут озвучиваться????

Kizumonogatari разделят на 3 фильма, и первый фильм в Японии выйдет в начале января 2016 года, но у нас он появится не раньше, чем через пол года. А по поводу Tsukimonogatari ни кто не знает, будут ли на анидабе его озвучивать.
off
  • Написал: джордан
  • Дата: 21 октября 2015 03:41
А Kizumonogatari и Tsukimonogatari будут озвучиваться????
off
  • Написал: Kazak08
  • Дата: 19 октября 2015 02:45
Посмотрел, и сразу видно уровень этого творения, на голову выше остальных работ за последнее время. Спасибо за работу даберам!!!
off
  • Написал: Roman4
  • Дата: 18 октября 2015 20:19
Спасибо за проделанную работу wink
  • Написал: kiregaya
  • Дата: 18 октября 2015 12:16
Цитата: OkupAnt

на норм с нервами :) я понял про что ты. Просто само предложение звучит так что можно понять не так, вот если бы сказал: "... лучше всех тех, кто ходил" то не было бы недопонимания)

Тут просто стоит учесть, что автор оригинала Нисио Исин, любит писать свои книги с помощью амфиболии, что означает двусмысленность.
off
  • Написал: OkupAnt
  • Дата: 18 октября 2015 08:35
Цитата: DeepKamate
Цитата: OkupAnt
Цитата: DeepKamate
Цитата: OkupAnt
Цитата: DeepKamate
Цитата: GideonVi
Так и не поправили косяк в переводе (про человека, получившего высокий бал и побывавшего на курсе).

не очень понял, что имелось в виду. Если речь идёт о строчке: "Был кое-кто, сдавший экзамен лучше всех, кто посетил подготовительное занятие. И этим человеком был я." - то тут всё правильно. "сдал лучше всех, кто посетил занятие"

Перед этим фраза Оги: "Была ли среди всех такая белая ворона, которая на подготовку НЕ пришла и получила достаточно высокий балл по математике"

Я всё равно не понял, в чём ошибка. "Была ли среди остальных такая белая ворона, которая и на подготовку не пришла, и получила достаточно высокий балл по математике?". Имеется в виду Арараги, который на подготовку НЕ ходил и получил высокий балл по математике, за что он оказался сперва вне подозрений и за что его поставили руководить расследованием... где ошибка-то?

в том что после он говорит, что он получил высокий балл и посетил подготовительны.

ох-ох-ох.... друже, ты какой-то непоследовательный. Я уже указал на этот момент, прямо перед этим, сказал, что там нет никакой ошибки и объяснил почему. В том окошке, где фраза чёрным подчёркнута... даже специально пересмотрел версии с обоими озвучками. Везде он говорит, что получил балл выше всех тех, кто ходил на занятия, а не что он сам ходил на занятия... пожалуйста, не указывай на это больше, побереги нервы

на норм с нервами :) я понял про что ты. Просто само предложение звучит так что можно понять не так, вот если бы сказал: "... лучше всех тех, кто ходил" то не было бы недопонимания)
  • Написал: BlaCKM00n333
  • Дата: 17 октября 2015 23:18
вы ещё с ансабом посравнивайте и будет прямо вторая кага
  • Написал: DeepKamate
  • Дата: 17 октября 2015 22:26
Цитата: OkupAnt
Цитата: DeepKamate
Цитата: OkupAnt
Цитата: DeepKamate
Цитата: GideonVi
Так и не поправили косяк в переводе (про человека, получившего высокий бал и побывавшего на курсе).

не очень понял, что имелось в виду. Если речь идёт о строчке: "Был кое-кто, сдавший экзамен лучше всех, кто посетил подготовительное занятие. И этим человеком был я." - то тут всё правильно. "сдал лучше всех, кто посетил занятие"

Перед этим фраза Оги: "Была ли среди всех такая белая ворона, которая на подготовку НЕ пришла и получила достаточно высокий балл по математике"

Я всё равно не понял, в чём ошибка. "Была ли среди остальных такая белая ворона, которая и на подготовку не пришла, и получила достаточно высокий балл по математике?". Имеется в виду Арараги, который на подготовку НЕ ходил и получил высокий балл по математике, за что он оказался сперва вне подозрений и за что его поставили руководить расследованием... где ошибка-то?

в том что после он говорит, что он получил высокий балл и посетил подготовительны.

ох-ох-ох.... друже, ты какой-то непоследовательный. Я уже указал на этот момент, прямо перед этим, сказал, что там нет никакой ошибки и объяснил почему. В том окошке, где фраза чёрным подчёркнута... даже специально пересмотрел версии с обоими озвучками. Везде он говорит, что получил балл выше всех тех, кто ходил на занятия, а не что он сам ходил на занятия... пожалуйста, не указывай на это больше, побереги нервы
off
  • Написал: OkupAnt
  • Дата: 17 октября 2015 17:57
Цитата: DeepKamate
Цитата: OkupAnt
Цитата: DeepKamate
Цитата: GideonVi
Так и не поправили косяк в переводе (про человека, получившего высокий бал и побывавшего на курсе).

не очень понял, что имелось в виду. Если речь идёт о строчке: "Был кое-кто, сдавший экзамен лучше всех, кто посетил подготовительное занятие. И этим человеком был я." - то тут всё правильно. "сдал лучше всех, кто посетил занятие"

Перед этим фраза Оги: "Была ли среди всех такая белая ворона, которая на подготовку НЕ пришла и получила достаточно высокий балл по математике"

Я всё равно не понял, в чём ошибка. "Была ли среди остальных такая белая ворона, которая и на подготовку не пришла, и получила достаточно высокий балл по математике?". Имеется в виду Арараги, который на подготовку НЕ ходил и получил высокий балл по математике, за что он оказался сперва вне подозрений и за что его поставили руководить расследованием... где ошибка-то?

в том что после он говорит, что он получил высокий балл и посетил подготовительны.
off
  • Написал: Deffroom64rus
  • Дата: 17 октября 2015 15:03
Цитата: jcherednikov
Если честно эти все истории, начиная с монстров, полная ахинея,единственное что нарисованно нормально,а смысл в сюжете сложно уловить,автор как будто под кайфом придумывал эти сериалы аниме

это все дич
off
  • Написал: jcherednikov
  • Дата: 17 октября 2015 12:47
Если честно эти все истории, начиная с монстров, полная ахинея,единственное что нарисованно нормально,а смысл в сюжете сложно уловить,автор как будто под кайфом придумывал эти сериалы аниме
  • Написал: DeepKamate
  • Дата: 17 октября 2015 12:32
Цитата: OkupAnt
Цитата: DeepKamate
Цитата: GideonVi
Так и не поправили косяк в переводе (про человека, получившего высокий бал и побывавшего на курсе).

не очень понял, что имелось в виду. Если речь идёт о строчке: "Был кое-кто, сдавший экзамен лучше всех, кто посетил подготовительное занятие. И этим человеком был я." - то тут всё правильно. "сдал лучше всех, кто посетил занятие"

Перед этим фраза Оги: "Была ли среди всех такая белая ворона, которая на подготовку НЕ пришла и получила достаточно высокий балл по математике"

Я всё равно не понял, в чём ошибка. "Была ли среди остальных такая белая ворона, которая и на подготовку не пришла, и получила достаточно высокий балл по математике?". Имеется в виду Арараги, который на подготовку НЕ ходил и получил высокий балл по математике, за что он оказался сперва вне подозрений и за что его поставили руководить расследованием... где ошибка-то?
Ошибка!
Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Информация
Посетители, находящиеся в группе Гости, не могут оставлять комментарии к данной публикации.